«Korea Review» , выпускается ежемесячно Корейским Информационным бюро в Филадельфии.
В августовском выпуске от 1920 г. размещена статья под названием «The independence movement» («Движением за независимость»). В статье воспевались отвага и мужество, а также хорошо спланированные действия активистов национально-освободительного движения. . Помимо этого, статья также рассказывала об ужасных расправах японцев над выступавшими корейцами: «… . Полиция распугала несколько людей, кричавших на улицах Сеула «Мансэ!» («Да здравствует свобода!»). Один человек (до конца неизвестно, был ли он демонстрантом, или же простым зрителем) был настигнут японской полицией в глубокой канаве, куда был столкнут толпой. Несмотря на то, что он был одинок и безоружен, а также не сопротивлялся, полиция жестоко расправилась с ним: порезала ему щеки, отрезала уши и пальцы рук, сильно избила, переломав все конечности, и оставила умирать. Через некоторое время он был унесен с места происшествия другими людьми, но спасти его уже не успели. От полученных травм и мучений он скончался через несколько часов» .
Каково мнение аудитории - распятый мальчик или?
-
(no subject)
3 июня 2025 г. ИСКРАН проводит III Международную научную конференцию (…
-
(no subject)
Очень любопытно, как корейские термины, предполагающие двоякое понимание переводятся, уводя от реального смысла. Пример номер один: «чаю» в…
-
(no subject)
Два анонса. 1. В эту субботу, 24 мая 2025 г., в 1000, я читаю в ИКСА РАН (аудитория 1002) лекцию для аспирантов на тему «черты нового миропорядка…
- Post a new comment
- 10 comments
- Post a new comment
- 10 comments
-
(no subject)
3 июня 2025 г. ИСКРАН проводит III Международную научную конференцию (…
-
(no subject)
Очень любопытно, как корейские термины, предполагающие двоякое понимание переводятся, уводя от реального смысла. Пример номер один: «чаю» в…
-
(no subject)
Два анонса. 1. В эту субботу, 24 мая 2025 г., в 1000, я читаю в ИКСА РАН (аудитория 1002) лекцию для аспирантов на тему «черты нового миропорядка…